Category: знаменитости

Category was added automatically. Read all entries about "знаменитости".

Как Дэвид Боуи пел на итальянском

У Дэвида Боуи есть песня на итальянском, "Ragazzo solo, ragazza sola". Когда ее слушаешь, странное ощущение - мелодия Space oddity, Боуи поет с хорошим итальянским произношением, но смысл песни совсем другой - не про майора Тома, пропавшего в космосе, а про одинокого парня, страдающего от любви. Очень интересно слушать, когда поют свою песню на другом языке - например, Стинг поет на португальском. Как правило, делается перевод и смысл сохраняется.

С Space oddity и Ragazzo solo, ragazza sola почему-то совсем не так. И история оказывается в чем-то анекдотом. После того, как Боуи выпустил Space oddity, один итальянский автор песен - Mogol, по совместительству владелец звукозаписывающей студии Numero uno, взял ее мелодию и написал на нее свой текст, и передал одной и записывающихся у него групп - Computers. Логично, что текст про любовь - стандартную тему итальянской эстрады того времени. Mogol - это тот, который написал Confessa для Челентано и вообще большой специалист в этом.

В Италии исполнение Computers быстро стало популярным. Это дошло до команды Боуи и он решил выпустить для Италии свою "локализацию". Без долгих размышлений был взят текст Могола, а не перевод. По легенде, смысл текста Боуи узнал уже после записи, от консультанта, помогавшему ему с произношением, но решил не переделывать, а оставить все как есть.

Может эта легедна и правдивая. Хотя если бы в Италии на одну мелодию появилась еще одна песня, то та, которая про какого-то пропавшего космонавта вряд ли пользовалась бы успехом, не смотря на то, что "от самого Боуи".